« Genesis » « 33 » : « 5 »

וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 966
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.”

/wa-y-yiśśā́ ʾet ʿēnā́w wa-y-yar ʾet ha-n-nāšīm wᵉ ʾet ha yᵉlādī́m wa-y-yṓmer mī ʾḗlle-l-lāx wa-y-yōmár ha yᵉlādī́m ʾăšer ḥānán ʾĕlōhī́m ʾet ʿavdéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšīm
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉlādī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉlādī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥānán
    2. favour
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »