« 2 Kings » « 7 » : « 3 »

וְאַרְבָּעָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים הָי֥וּ מְצֹרָעִ֖ים פֶּ֣תַח הַשָּׁ֑עַר וַיֹּֽאמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מָ֗ה אֲנַ֛חְנוּ יֹשְׁבִ֥ים פֹּ֖ה עַד־מָֽתְנוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9629
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die?

/wᵉ ʾarbāʿā́ ʾănāšī́m hāyū́ mᵉṣōrāʿī́m pétaḥ ha-š-šā́ʿar wa-y-yṓmᵉrū ʾīš ʾel rēʿḗhū mā ʾănáḥnū yōšᵉvī́m pō ʿad mā́tᵉnū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. mᵉṣōrāʿī́m
    2. have skin-disease
    3. v √pu ppart m pl abs
    1. pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šā́ʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs
    1. here
    2. adv
    1. ʿad
    2. unto
    3. cnj
    1. ́tᵉnū
    2. die
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »