« 2 Kings » « 6 » : « 30 »

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־דִּבְרֵ֤י הָֽאִשָּׁה֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־בְּגָדָ֔יו וְה֖וּא עֹבֵ֣ר עַל־הַחֹמָ֑ה וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם וְהִנֵּ֥ה הַשַּׂ֛ק עַל־בְּשָׂר֖וֹ מִבָּֽיִת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9623
When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And as he passed by on the wall, the people saw the sackcloth under his clothes next to his skin.

/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ha-m-mélex ʾet divrḗ hā ʾiššā́ wa-y-yiqráʿ ʾet bᵉgādā́w wᵉ hū ʿōvḗr ʿal ha ḥōmā́ wa-y-yar hā ʿām wᵉ hinnḗ ha-ś-śaq ʿal bᵉśārṓ mi-b-bā́yit /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqráʿ
    2. tear
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉgādā́w
    2. garment
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʿōvḗr
    2. pass
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śaq
    2. sack
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉśārṓ
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »