« 2 Kings » « 4 » : « 35 »

וַיָּ֜שָׁב וַיֵּ֣לֶךְ בַּבַּ֗יִת אַחַ֥ת הֵ֙נָּה֙ וְאַחַ֣ת הֵ֔נָּה וַיַּ֖עַל וַיִּגְהַ֣ר עָלָ֑יו וַיְזוֹרֵ֤ר הַנַּ֙עַר֙ עַד־שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים וַיִּפְקַ֥ח הַנַּ֖עַר אֶת־עֵינָֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9557
Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes.

/wa-y-yā́šov wa-y-yḗlex ba -b-báyit ʾaḥát hḗnnā wᵉ ʾaḥát hḗnnā wa-y-yáʿal wa-y-yighár ʿālā́w wa yᵉzōrḗr ha-n-náʿar ʿad šévaʿ pᵉʿāmī́m wa-y-yifqáḥ ha-n-náʿar ʾet ʿēnā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. here
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. here
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yighár
    2. crouch
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉzōrḗr
    2. squeeze
    3. v √pi wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifqá
    2. open
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »