וַתָּבֹ֞א אֶל־אִ֤ישׁ הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־הָהָ֔ר וַֽתַּחֲזֵ֖ק בְּרַגְלָ֑יו וַיִּגַּ֨שׁ גֵּֽיחֲזִ֜י לְהָדְפָ֗הּ וַיֹּאמֶר֩ אִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֤ים הַרְפֵּֽה־לָהּ֙ כִּֽי־נַפְשָׁ֣הּ מָֽרָה־לָ֔הּ וַֽיהוָה֙ הֶעְלִ֣ים מִמֶּ֔נִּי וְלֹ֥א הִגִּ֖יד לִֽי׃
·Debug: verse number 9549When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the lord has hidden it from me and has not told me.”
/wa-t-tāvṓ ʾel ʾīš hā ʾĕlōhīm ʾel hā hār wa-t-taḥăzḗq bᵉ raglā́w wa-y-yiggáš gēḥăzī́ lᵉ hādᵉfā́h wa-y-yōmér ʾīš hā ʾĕlōhī́m harpḗ lāh kī nafšā́h mā́rā lāh wa ʾădōnāy heʿlī́m mimménnī wᵉ lō higgī́d lī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tāvṓ
- come
- v √qal wy III f sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-taḥăzḗq
- be strong
- v √hi wy III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- raglā́w
- foot
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggáš
- approach
- v √qal wy III m sg
- gēḥăzī́
- Gehazi
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hādᵉfā́h
- push
- v √qal infcon abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- harpḗ
- be slack
- v √hi imp! II m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- nafšā́h
- soul
- n f sg abs + III f sg
- mā́rā
- be bitter
- v √qal perf III f sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- heʿlī́m
- hide
- v √hi perf III m sg
- mimménnī
- from
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- higgī́d
- report
- v √hi perf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔîš hā ʔᵉlōhîm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā hār
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaḥᵃzēˈq
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ raḡlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggaˈš
- Subject
Proper-noun phrase - gêḥᵃzîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ hāḏᵊfāˈh
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmeˈr
- Subject
Nominal phrase - ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- harpēˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - nafšāˈh
- Predicate
Verbal phrase- māˈrā
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- heʕlîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- higgîˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Conjunction