וּמֵישַׁ֥ע מֶֽלֶךְ־מוֹאָ֖ב הָיָ֣ה נֹקֵ֑ד וְהֵשִׁ֤יב לְמֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאָה־אֶ֣לֶף כָּרִ֔ים וּמֵ֥אָה אֶ֖לֶף אֵילִ֥ים צָֽמֶר׃
Debug: verse number 9499Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he would render to the king of Israel a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
/ū mēšáʿ mélex mōʾā́v hāyā́ nōqḗd wᵉ hēšī́v lᵉ mélex yiśrāʾḗl mēʾā ʾélef kārī́m ū mḗʾā ʾélef ʾēlī́m ṣā́mer /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mēšáʿ
- [king of moab]
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- nōqḗd
- sheep-raiser
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēšī́v
- return
- v √hi perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mēʾā
- hundred
- n f sg abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- kārī́m
- ram
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mḗʾā
- hundred
- n f sg abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ʾēlī́m
- ram, despot
- n m pl abs
- ṣā́mer
- wool
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - mêšaˈʕ meˈleḵ môʔāˈv
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - nōqēˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēšîˈv
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - mēʔā ʔeˈlef kārîˈm û mēˈʔā ʔeˈlef ʔêlîˈm ṣāˈmer
- Conjunction