« Genesis » « 32 » : « 21 »

וַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 949
You are also to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’” For he thought, “I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me.”

/wa ʾămartém gam hinnḗ ʿavdᵉxā́ yaʿăqṓv ʾaḥărḗnū kī ʾāmár ʾăxappᵉrā́ fānā́w ba -m-minḥā́ ha hōléxet lᵉ fānā́y wᵉ ʾaḥărē xēn ʾerʾé fānā́w ʾūláy yiśśā́ fānā́y /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl abs + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾăxappᵉrā́
    2. cover
    3. v √pi imperf I sg
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōléxet
    2. walk
    3. v √qal part f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́y
    2. face
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾerʾé
    2. see
    3. v √qal imperf I sg
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf III m sg
    1. fānā́y
    2. face
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »