« 2 Kings » « 1 » : « 16 »

וַיְדַבֵּ֨ר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יַ֜עַן אֲשֶׁר־שָׁלַ֣חְתָּ מַלְאָכִים֮ לִדְרֹשׁ֮ בְּבַ֣עַל זְבוּב֮ אֱלֹהֵ֣י עֶקְרוֹן֒ הַֽמִבְּלִ֤י אֵין־אֱלֹהִים֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לִדְרֹ֖שׁ בִּדְבָר֑וֹ לָ֠כֵן הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּֽי־מ֥וֹת תָּמֽוּת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9468
And Elijah said to King Ahaziah, “This is what the lord says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.”

/wa yᵉdabbḗr ʾēlā́w kō ʾāmár ʾădōnāy yáʿan ʾăšer šāláḥtā malʾāxīm li dᵉrōš bᵉ váʿal zᵉvūv ʾĕlōhḗ ʿeqrōn ha mi-b-bᵉlī ʾēn ʾĕlōhīm bᵉ yiśrāʾḗl li dᵉrōš bi dᵉvārṓ lāxḗn ha-m-miṭṭā́ ʾăšer ʿālī́tā-š-šām lō tērḗd mimménnā kī mōt tāmū́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāláḥtā
    2. send
    3. v √qal perf II m sg
    1. malʾāxīm
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. dᵉrōš
    2. inquire
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. váʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg con
    1. zᵉvūv
    2. fly
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʿeqrōn
    2. Ekron
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉlī
    2. destruction
    3. n m sg con
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. dᵉrōš
    2. inquire
    3. v √qal infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. dᵉvārṓ
    2. word
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṭṭā́
    2. couch
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿālī́
    2. ascend
    3. v √qal perf II m sg
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. tērḗd
    2. descend
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. tāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »