וְלָכֵן֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּ֣י מ֣וֹת תָּמ֑וּת וַיֵּ֖לֶךְ אֵלִיָּֽה׃
Debug: verse number 9456Therefore this is what the lord says: ‘You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’” So Elijah departed.
/wᵉ lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ha-m-miṭṭā́ ʾăšer ʿālī́tā-š-šām lō tērḗd mimménnā kī mōt tāmū́t wa-y-yḗlex ʾēliyyā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṭṭā́
- couch
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿālī́tā
- ascend
- v √qal perf II m sg
- -š-šām
- there
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- tērḗd
- descend
- v √qal imperf II m sg
- mimménnā
- from
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- tāmū́t
- die
- v √qal imperf II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́
- Elijah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ha mmiṭṭāˈ
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕālîˈṯā
- Complement
Adverbial phrase- ššām
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯērēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnā
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- môṯ
- Predicate
Verbal phrase- tāmûˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈ
- Conjunction