וַיָּבוֹא֮ אֶל־הַמֶּלֶךְ֒ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֵלָ֗יו מִיכָ֙יְהוּ֙ הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־נֶחְדָּ֑ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ עֲלֵ֣ה וְהַצְלַ֔ח וְנָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃
Debug: verse number 9413Edit time markersWhen Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for the lord will give it into the hand of the king.”
/wa-y-yāvō ʾel ha-m-melex wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾēlā́w mīxā́yᵉhū hă nēlḗx ʾel rāmṓt gilʿā́d la -m-milḥāmā́ ʾim neḥdā́l wa-y-yṓmer ʾēlāw ʿălē wᵉ haṣláḥ wᵉ nātán ʾădōnāy bᵉ yad ha-m-mélex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvō
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-melex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- mīxā́yᵉhū
- [prophet]
- pn m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- nēlḗx
- walk
- v √qal imperf I pl
- ʾel
- to
- prep
- rāmṓt
- Ramoth
- pn sg abs
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- neḥdā́l
- cease
- v √qal imperf I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- ʿălē
- ascend
- v √qal imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- haṣláḥ
- be strong
- v √hi imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvô
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - mîḵāˈyᵊhû
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Referral to the vocative- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- nēlēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel rāmōˈṯ gilʕāˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- neḥdāˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃlē
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haṣlaˈḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ha mmeˈleḵ
- Conjunction