וַיֹּ֖אמֶר מִיכָ֑יְהוּ חַי־יְהוָ֕ה כִּ֠י אֶת־אֲשֶׁ֨ר יֹאמַ֧ר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃
Debug: verse number 9412Edit time markersBut Micaiah said, “As surely as the lord lives, I will speak whatever the lord tells me.”
/wa-y-yṓmer mīxā́yᵉhū ḥay ʾădōnāy kī ʾet ʾăšer yōmár ʾădōnāy ʾēláy ʾōtṓ ʾădabbḗr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mîḵāˈyᵊhû
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔeṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yōmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃḏabbēˈr
- Object