« 1 Kings » « 21 » : « 27 »

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אַחְאָ֜ב אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וַיָּֽשֶׂם־שַׂ֥ק עַל־בְּשָׂר֖וֹ וַיָּצ֑וֹם וַיִּשְׁכַּ֣ב בַּשָּׂ֔ק וַיְהַלֵּ֖ךְ אַֽט׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9396
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly.

/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ʾaḥʾā́v ʾet ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlleh wa-y-yiqráʿ bᵉgādā́w wa-y-yā́śem śaq ʿal bᵉśārṓ wa-y-yāṣṓm wa-y-yiškáv ba -ś-śāq wa yᵉhallḗx ʾaṭ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlleh
    2. these
    3. prod pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqráʿ
    2. tear
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉgādā́w
    2. garment
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. śaq
    2. sack
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉśārṓ
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāṣṓm
    2. fast
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāq
    2. sack
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhallḗx
    2. walk
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾaṭ
    2. gentle
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »