« 1 Kings » « 21 » : « 11 »

וַיַּעֲשׂוּ֩ אַנְשֵׁ֨י עִיר֜וֹ הַזְּקֵנִ֣ים וְהַחֹרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּעִיר֔וֹ כַּאֲשֶׁ֛ר שָׁלְחָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אִיזָ֑בֶל כַּאֲשֶׁ֤ר כָּתוּב֙ בַּסְּפָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁלְחָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃

Debug: verse number 9380So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them.

/wa-y-yaʿăśū́ ʾanšḗ ʿīrṓ ha-z-zᵉqēnī́m wᵉ ha ḥōrī́m ʾăšer ha-y-yṓšᵉvīm bᵉ ʿīrṓ ka ʾăšer šālᵉḥā́ ʾălēhém ʾīzā́vel ka ʾăšer kātūv ba -s-sᵉfārī́m ʾăšer šālᵉḥā́ ʾălēhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zᵉqēnī́m
    2. old
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōrī́m
    2. noble one
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yṓšᵉvīm
    2. sit
    3. n √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šālᵉḥā́
    2. send
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾīzā́vel
    2. Jezebel
    3. pn f sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. kātūv
    2. write
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sᵉfārī́m
    2. letter
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šālᵉḥā́
    2. send
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »