וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֡יו הֶעָרִ֣ים אֲשֶׁר־לָֽקַח־אָבִי֩ מֵאֵ֨ת אָבִ֜יךָ אָשִׁ֗יב וְ֠חוּצוֹת תָּשִׂ֨ים לְךָ֤ בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ כַּאֲשֶׁר־שָׂ֤ם אָבִי֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן וַאֲנִ֖י בַּבְּרִ֣ית אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיִּכְרָת־ל֥וֹ בְרִ֖ית וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9360Ben-hadad said to him, “I will restore the cities my father took from your father; you may set up your own marketplaces in Damascus, as my father did in Samaria.” “By this treaty I release you,” Ahab replied. So he made a treaty with him and sent him away.
/wa-y-yṓmer ʾēlā́w he ʿārī́m ʾăšer lā́qaḥ ʾāvī́ mē ʾēt ʾāvī́xā ʾāšī́v wᵉ ḥūṣōt tāśī́m lᵉxā vᵉ damméśeq ka ʾăšer śām ʾāvī́ bᵉ šōmᵉrōn wa ʾănī ba -b-bᵉrīt ʾăšallᵉḥékkā wa-y-yixrot lō vᵉrīt wa yᵉšallᵉḥḗhū / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lā́qaḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- ʾāšī́v
- return
- v √hi imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥūṣōt
- outside
- n m pl abs
- tāśī́m
- put
- v √qal imperf II m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- vᵉ
- in
- prep
- damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śām
- put
- v √qal perf III m sg
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrōn
- Samaria
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ʾăšallᵉḥékkā
- send
- v √pi imperf I sg + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrot
- cut
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- vᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉšallᵉḥḗhū
- send
- v √pi wy III m sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase det- he ʿārī́m
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- lā́qaḥ
- Subject
Nominal phrase det- ʾāvī́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾēt ʾāvī́xā
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšī́v
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - ḥūṣōt
- Predicate
Verbal phrase- tāśī́m
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ damméśeq
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- śām
- Subject
Nominal phrase det- ʾāvī́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ šōmᵉrōn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba bbᵉrīt
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăšallᵉḥékkā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyixrot
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Object
Nominal phrase undet - vᵉrīt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉšallᵉḥḗhū
- Conjunction