וַיִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֥ה שְׁמֶֽךָ׃
·Debug: verse number 9290And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the lord had come and said, “Israel shall be your name.”
/wa-y-yiqqáḥ ʾēliyyā́hū šᵉttēm ʿeśrḗ ʾăvānī́m kᵉ mispár šivṭḗ vᵉnē yaʿăqṓv ʾăšer hāyā́ dᵉvar ʾădōnāy ʾēlāw lē ʾmōr yiśrāʾḗl yihyé šᵉméxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- šᵉttēm
- two
- n f 2 abs
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- mispár
- number
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Object
Nominal phrase - šᵊttêm ʕeśrēˈ ʔᵃvānîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mispaˈr šivṭêˈ vᵊnê yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmeˈḵā
- Predicate complement