וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־הָאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ׃
·Debug: verse number 9291And with the stones, Elijah built an altar in the name of the lord. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.
/wa-y-yivné ʾet hā ʾăvānī́m mizbḗaḥ bᵉ šēm ʾădōnāy wa-y-yáʿaś tᵉʿālā́ kᵉ vēt sātáyim zéraʿ sāvī́v la -m-mizbḗaḥ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivné
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- tᵉʿālā́
- channel
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- sātáyim
- seah
- n f 2 abs
- zéraʿ
- seed
- n m sg abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- la
- to
- prep
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivneˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔᵃvānîˈm
- Object
Nominal phrase - mizbēˈₐḥ bᵊ šēm [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - tᵊʕālāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ vêṯ sāṯaˈyim zeˈraʕ
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv la mmizbēˈₐḥ
- Conjunction