וַיִּגַּ֨שׁ אֵלִיָּ֜הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֗ם וַיֹּ֙אמֶר֙ עַד־מָתַ֞י אַתֶּ֣ם פֹּסְחִים֮ עַל־שְׁתֵּ֣י הַסְּעִפִּים֒ אִם־יְהוָ֤ה הָֽאֱלֹהִים֙ לְכ֣וּ אַחֲרָ֔יו וְאִם־הַבַּ֖עַל לְכ֣וּ אַחֲרָ֑יו וְלֹֽא־עָנ֥וּ הָעָ֛ם אֹת֖וֹ דָּבָֽר׃
·Debug: verse number 9280Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the lord is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.
/wa-y-yiggáš ʾēliyyā́hū ʾel kol hā ʿām wa-y-yṓmer ʿad mātáy ʾattém pōsᵉḥīm ʿal šᵉttē ha-s-sᵉʿippīm ʾim ʾădōnāy hā ʾĕlōhīm lᵉxū ʾaḥărā́w wᵉ ʾim ha-b-báʿal lᵉxū ʾaḥărā́w wᵉ lō ʿānū́ hā ʿām ʾōtṓ dāvā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggáš
- approach
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- mātáy
- when
- ptcl?
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- pōsᵉḥīm
- be lame
- v √qal part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -s-sᵉʿippīm
- crutches
- n m pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- lᵉxū
- walk
- v √qal imp! II m pl
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-báʿal
- lord, baal
- n m sg abs
- lᵉxū
- walk
- v √qal imp! II m pl
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿānū́
- answer
- v √qal perf III pl
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggaˈš
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ māṯaˈy
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- pōsᵊḥîm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊttê ha ssᵊʕippîm
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵû
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Subject
Nominal phrase - ha bbaˈʕal
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵû
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʕānûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Conjunction