« 1 Kings » « 18 » : « 7 »

וַיְהִ֤י עֹבַדְיָ֙הוּ֙ בַּדֶּ֔רֶךְ וְהִנֵּ֥ה אֵלִיָּ֖הוּ לִקְרָאת֑וֹ וַיַּכִּרֵ֙הוּ֙ וַיִּפֹּ֣ל עַל־פָּנָ֔יו וַיֹּ֕אמֶר הַאַתָּ֥ה זֶ֖ה אֲדֹנִ֥י אֵלִיָּֽהוּ׃

Debug: verse number 9266Now as Obadiah went on his way, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell facedown and said, “Is it you, my lord Elijah?”

/wa yᵉhī ʿōvadyā́hū ba -d-dérex wᵉ hinnḗ ʾēliyyā́hū li qᵉrātṓ wa-y-yakkirḗhū wa-y-yippṓl ʿal pānā́w wa-y-yṓmer ha ʾattā́ ze ʾădōnī́ ʾēliyyā́hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿōvadyā́
    2. Obadiah
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātṓ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkirḗ
    2. recognise
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »