« 1 Kings » « 18 » : « 4 »

וַיְהִי֙ בְּהַכְרִ֣ית אִיזֶ֔בֶל אֵ֖ת נְבִיאֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּקַּ֨ח עֹבַדְיָ֜הוּ מֵאָ֣ה נְבִאִ֗ים וַֽיַּחְבִּיאֵ֞ם חֲמִשִּׁ֥ים אִישׁ֙ בַּמְּעָרָ֔ה וְכִלְכְּלָ֖ם לֶ֥חֶם וָמָֽיִם׃

Debug: verse number 9263for when Jezebel had slaughtered the prophets of the lord, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)

/wa yᵉhī bᵉ haxrī́t ʾīzével ʾēt nᵉvīʾḗ ʾădōnāy wa-y-yiqqáḥ ʿōvadyā́hū mēʾā́ nᵉviʾī́m wa-y-yaḥbīʾḗm ḥămiššī́m ʾīš ba -m-mᵉʿārā́ wᵉ xilkᵉlā́m léḥem wā mā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. haxrī́t
    2. cut
    3. v √hi infcon con
    1. ʾīzével
    2. Jezebel
    3. pn f sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉvīʾḗ
    2. prophet
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿōvadyā́
    2. Obadiah
    3. pn m sg abs
    1. mēʾā́
    2. hundred
    3. n f sg abs
    1. nᵉviʾī́m
    2. prophet
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥbīʾḗm
    2. hide
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉʿārā́
    2. cave
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilkᵉlā́m
    2. comprehend
    3. v √pi perf III m sg + III m pl
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »