ק֣וּם לֵ֤ךְ צָרְפַ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְצִיד֔וֹן וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם הִנֵּ֨ה צִוִּ֥יתִי שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה לְכַלְכְּלֶֽךָ׃
Debug: verse number 9244Edit time markers“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”
/qūm lēx ṣārᵉfátā ʾăšer lᵉ ṣīdṓn wᵉ yāšavtā́ šām hinnḗ ṣiwwī́tī šām ʾiššā́ ʾalmānā́ lᵉ xalkᵉléxā /
Gloss translation
- qūm
- arise
- v √qal imp! II m sg
- lēx
- walk
- v √qal imp! II m sg
- ṣārᵉfátā
- Zarephath
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ṣīdṓn
- Sidon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšavtā́
- sit
- v √qal perf II m sg
- šām
- there
- adv
- hinnḗ
- behold
- intj
- ṣiwwī́tī
- command
- v √pi perf I sg
- šām
- there
- adv
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xalkᵉléxā
- comprehend
- v √pi infcon abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qûm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Complement
Adverbial phrase- ṣārᵊfaˈṯā
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ṣîḏôˈn
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāšavtāˈ
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwîˈṯî
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase - ʔiššāˈ ʔalmānāˈ
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ ḵalkᵊleˈḵā
- Predicate with object suffix