כִּ֚י לְמַ֣עַן דָּוִ֔ד נָתַן֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהָ֥יו ל֛וֹ נִ֖יר בִּירוּשָׁלִָ֑ם לְהָקִ֤ים אֶת־בְּנוֹ֙ אַחֲרָ֔יו וּֽלְהַעֲמִ֖יד אֶת־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Debug: verse number 9171Nevertheless, for the sake of David, the lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and to make Jerusalem strong.
/kī lᵉmáʿan dāwíd nātán ʾădōnāy ʾĕlōhā́w lō nīr bi yrūšālā́im lᵉ hāqī́m ʾet bᵉnō ʾaḥărā́w ū lᵉ haʿămī́d ʾet yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhā́w
- god(s)
- n m pl abs + III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- nīr
- lamp
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāqī́m
- arise
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- haʿămī́d
- stand
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊmaˈʕan dāwiˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - nîr bi yrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāqîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnô
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haʕᵃmîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊrûšālāˈim
- Conjunction