וּרְחַבְעָם֙ בֶּן־שְׁלֹמֹ֔ה מָלַ֖ךְ בִּֽיהוּדָ֑ה בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים וְאַחַ֣ת שָׁנָה֩ רְחַבְעָ֨ם בְּמָלְכ֜וֹ וּֽשֲׁבַ֨ע עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֣ה ׀ מָלַ֣ךְ בִּירוּשָׁלִַ֗ם הָ֠עִיר אֲשֶׁר־בָּחַ֨ר יְהוָ֜ה לָשׂ֨וּם אֶת־שְׁמ֥וֹ שָׁם֙ מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ נַעֲמָ֖ה הָעַמֹּנִֽית׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9157Meanwhile, Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the lord had chosen from all the tribes of Israel in which to put His Name. His mother’s name was Naamah the Ammonite.
/ū rᵉḥavʿā́m ben šᵉlōmṓ māláx bi yhūdā́ ben ʾarbāʿī́m wᵉ ʾaḥát šānā́ rᵉḥavʿā́m bᵉ mālᵉxṓ ū šăvaʿ ʿeśrḗ šānā́ māláx bi yrūšāláim hā ʿīr ʾăšer bāḥár ʾădōnāy lā śūm ʾet šᵉmō šām mi-k-kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl wᵉ šēm ʾimmṓ naʿămā́ hā ʿammōnī́t / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥát
- one
- n f sg con
- šānā́
- year
- n f sg abs
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mālᵉxṓ
- be king
- v √qal infcon abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- šăvaʿ
- seven
- n sg con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bāḥár
- examine
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- śūm
- put
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- šām
- there
- adv
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- naʿămā́
- Naamah
- pn f sg abs
- hā
- the
- art
- ʿammōnī́t
- Ammonite
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Proper-noun phrase det- rᵉḥavʿā́m ben šᵉlōmṓ
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Complement
Prepositional phrase det- bi yhūdā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ben ʾarbāʿī́m wᵉ ʾaḥát šānā́
- Subject
Proper-noun phrase det- rᵉḥavʿā́m
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ mālᵉxṓ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Nominal phrase undet - šăvaʿ ʿeśrḗ šānā́
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Complement
Prepositional phrase det- bi yrūšāláim hā ʿīr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- bāḥár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śūm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šᵉmō
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Complement
Prepositional phrase det- mi kkōl šivṭḗ yiśrāʾḗl
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- šēm ʾimmṓ
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- naʿămā́ hā ʿammōnī́t
- Conjunction