« 1 Kings » « 14 » : « 20 »

וְהַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר מָלַ֣ךְ יָרָבְעָ֔ם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָ֑ה וַיִּשְׁכַּב֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּמְלֹ֛ךְ נָדָ֥ב בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9156
And the length of Jeroboam’s reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.

/wᵉ ha-y-yāmīm ʾăšer māláx yārovʿā́m ʿeśrī́m ū šᵉttáyim šānā́ wa-y-yiškáv ʿim ʾăvōtā́w wa-y-yimlṓx nādā́v bᵉnō taḥtā́w /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmīm
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉttáyim
    2. two
    3. n f 2 abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾăvōtā́w
    2. father
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. nādā́v
    2. Nadab
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »