וְהַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר מָלַ֣ךְ יָרָבְעָ֔ם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָ֑ה וַיִּשְׁכַּב֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּמְלֹ֛ךְ נָדָ֥ב בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9156And the length of Jeroboam’s reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
/wᵉ ha-y-yāmīm ʾăšer māláx yārovʿā́m ʿeśrī́m ū šᵉttáyim šānā́ wa-y-yiškáv ʿim ʾăvōtā́w wa-y-yimlṓx nādā́v bᵉnō taḥtā́w / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yāmīm
- day
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškáv
- lie down
- v √qal wy III m sg
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yimlṓx
- be king
- v √qal wy III m sg
- nādā́v
- Nadab
- pn m sg abs
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha yyāmīm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- māláx
- Subject
Proper-noun phrase det- yārovʿā́m
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿeśrī́m ū šᵉttáyim šānā́
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškáv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim ʾăvōtā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlṓx
- Subject
Proper-noun phrase det- nādā́v bᵉnō
- Complement
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Conjunction