« 1 Kings » « 13 » : « 29 »

וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת־נִבְלַ֧ת אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־הַחֲמ֖וֹר וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל־עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9131
So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

/wa-y-yiśśā́ ha-n-nāvī́ ʾet nivlát ʾīš hā ʾĕlōhī́m wa-y-yanniḥḗhū ʾel ha ḥămōr wa yᵉšīvḗhū wa-y-yāvṓ ʾel ʿīr ha-n-nāvī́ ha-z-zāqḗn li sᵉppōd ū lᵉ qovrṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nivlát
    2. corpse
    3. n f sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanniḥḗ
    2. settle
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšīvḗ
    2. return
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāqḗn
    2. old
    3. a m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. sᵉppōd
    2. lament
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qovrṓ
    2. bury
    3. v √qal infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »