« 1 Kings » « 13 » : « 14 »

וַיֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וַיִּ֨מְצָאֵ֔הוּ יֹשֵׁ֖ב תַּ֣חַת הָאֵלָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו הַאַתָּ֧ה אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים אֲשֶׁר־בָּ֥אתָ מִֽיהוּדָ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אָֽנִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9116
and went after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?” “I am,” he replied.

/wa-y-yḗlex ʾáḥărē ʾīš hā ʾĕlōhī́m wa-y-yimṣāʾḗhū yōšḗv táḥat hā ʾēlā́ wa-y-yṓmer ʾēlā́w ha ʾattā́ ʾīš hā ʾĕlōhī́m ʾăšer bā́tā mi yhūdā́ wa-y-yṓmer ʾā́nī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾáḥărē
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣāʾḗ
    2. find
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾēlā́
    2. big tree
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »