וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־דְּבַ֣ר אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤א עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בְּבֵֽית־אֵ֔ל וַיִּשְׁלַ֨ח יָרָבְעָ֧ם אֶת־יָד֛וֹ מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּ֖חַ לֵאמֹ֣ר ׀ תִּפְשֻׂ֑הוּ וַתִּיבַ֤שׁ יָדוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח עָלָ֔יו וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לַהֲשִׁיבָ֥הּ אֵלָֽיו׃
Debug: verse number 9106Edit time markersNow when King Jeroboam, who was at the altar in Bethel, heard the word that the man of God had cried out against it, he stretched out his hand and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward him withered, so that he could not pull it back.
/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ha-m-mélex ʾet dᵉvar ʾīš hā ʾĕlōhī́m ʾăšer qārā́ ʿal ha-m-mizbḗaḥ bᵉ vḗt-ʾēl wa-y-yišláḥ yārovʿā́m ʾet yādṓ mē ʿal ha-m-mizbḗaḥ lē ʾmōr tifśúhū wa-t-tīváš yādṓ ʾăšer šāláḥ ʿālā́w wᵉ lō yāxṓl la hăšīvā́h ʾēlā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- xi
- as
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- tifśúhū
- seize
- v √qal imp! II m pl + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tīváš
- be dry
- v √qal wy III f sg
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāxṓl
- be able
- v √qal perf III m sg
- la
- to
- prep
- hăšīvā́h
- return
- v √hi infcon abs + III f sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ḵi šᵊmōₐʕ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dᵊvar ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmizbēˈₐḥ bᵊ vêˈṯ-ʔēl
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - yārovʕāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yāḏôˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal ha mmizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tifśuˈhû
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttîvaˈš
- Subject
Nominal phrase - yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḵōˈl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la hᵃšîvāˈh
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Predicate with object suffix