וְיָרָבְעָם֩ בֶּן־נְבָ֨ט אֶפְרָתִ֜י מִן־הַצְּרֵדָ֗ה וְשֵׁ֤ם אִמּוֹ֙ צְרוּעָה֙ אִשָּׁ֣ה אַלְמָנָ֔ה עֶ֖בֶד לִשְׁלֹמֹ֑ה וַיָּ֥רֶם יָ֖ד בַּמֶּֽלֶךְ׃
·Debug: verse number 9052Now Solomon’s servant, Jeroboam son of Nebat, was an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon,
/wᵉ yārovʿā́m ben nᵉvāṭ ʾefrātī́ min ha-ṣ-ṣᵉrēdā́ wᵉ šēm ʾimmṓ ṣᵉrūʿā́ ʾiššā́ ʾalmānā́ ʿéved li šᵉlōmṓ wa-y-yā́rem yād ba -m-mélex /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- nᵉvāṭ
- Nebat
- pn m sg abs
- ʾefrātī́
- Ephrathite
- a m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣᵉrēdā́
- Zeredah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾimmṓ
- mother
- n f sg abs + III m sg
- ṣᵉrūʿā́
- Zeruah
- pn f sg abs
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́rem
- be high
- v √hi wy III m sg
- yād
- hand
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - yārovʕāˈm ben nᵊvāṭ ʔefrāṯîˈ min ha ṣṣᵊrēḏāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔimmôˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ṣᵊrûʕāˈ ʔiššāˈ ʔalmānāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeˈveḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - li šᵊlōmōˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈrem
- Object
Nominal phrase - yāḏ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmeˈleḵ
- Conjunction