« 1 Kings » « 11 » : « 26 »

וְיָרָבְעָם֩ בֶּן־נְבָ֨ט אֶפְרָתִ֜י מִן־הַצְּרֵדָ֗ה וְשֵׁ֤ם אִמּוֹ֙ צְרוּעָה֙ אִשָּׁ֣ה אַלְמָנָ֔ה עֶ֖בֶד לִשְׁלֹמֹ֑ה וַיָּ֥רֶם יָ֖ד בַּמֶּֽלֶךְ׃

·Debug: verse number 9052Et aussi Jéroboam, fils de Nebat, un Ephratéen de Cerêda, dont la mère une veuve se nommait Ceroua, et qui était serviteur de Salomon, se révolta contre le roi.

/wᵉ yārovʿā́m ben nᵉvāṭ ʾefrātī́ min ha-ṣ-ṣᵉrēdā́ wᵉ šēm ʾimmṓ ṣᵉrūʿā́ ʾiššā́ ʾalmānā́ ʿéved li šᵉlōmṓ wa-y-yā́rem yād ba -m-mélex /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nᵉvāṭ
    2. Nebat
    3. pn m sg abs
    1. ʾefrātī́
    2. Ephrathite
    3. a m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉrēdā́
    2. Zeredah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ṣᵉrūʿā́
    2. Zeruah
    3. pn f sg abs
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾalmānā́
    2. widow
    3. n f sg abs
    1. ʿéved
    2. servant
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́rem
    2. be high
    3. v √hi wy III m sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »