אַ֣ךְ בַּת־פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל־בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת־הַמִּלּֽוֹא׃
Debug: verse number 8993Edit time markersAs soon as Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the supporting terraces.
/ʾax bat parʿṓ ʿā́lᵉtā mē ʿīr dāwíd ʾel bētā́h ʾăšer bā́nā lāh ʾāz bānā́ ʾet ha-m-millṓ /
Gloss translation
- ʾax
- only
- adv
- bat
- daughter
- n f sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- ʿā́lᵉtā
- ascend
- v √qal perf III f sg
- mē
- from
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bētā́h
- house
- n m sg abs + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā́nā
- build
- v √qal perf III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- ʾāz
- then
- adv
- bānā́
- build
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-millṓ
- mound
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔaḵ baṯ parʕōˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈlᵊṯā
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕîr dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bêṯāˈh
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bāˈnā
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- bānāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmillôˈ
- Modifier