וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י מַלְאַ֧ךְ הָאֱלֹהִ֛ים בַּחֲל֖וֹם יַֽעֲקֹ֑ב וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃
Debug: verse number 885Edit time markersIn that dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ And I replied, ‘Here I am.’
/wa-y-yṓmer ʾēláy malʾáx hā ʾĕlōhī́m ba ḥălōm yaʿăqōv wā ʾōmár hinnḗnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Subject
Nominal phrase - malʔaˈḵ hā ʔᵉlōhîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃlôm
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōv
- Vocative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnēˈnî
- Interjection with subject suffix