וַיִּ֥בֶן אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־הַבַּ֙יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּאֲרָזִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8823So Solomon built the temple and finished it, roofing it with beams and planks of cedar.
/wa-y-yíven ʾet ha-b-báyit wa yᵉxallḗhū wa-y-yispṓn ʾet ha-b-báyit gēvī́m ū śᵉdērṓt bā ʾărāzī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉxallḗhū
- be complete
- v √pi wy III m sg + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yispṓn
- cover
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- gēvī́m
- pit
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- śᵉdērṓt
- [uncertain]
- n f pl abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾărāzī́m
- cedar
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíven
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbáyit
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉxallḗhū
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyispṓn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha bbáyit
- Object
Nominal phrase undet - gēvī́m ū śᵉdērṓt
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʾărāzī́m
- Conjunction