פֶּ֗תַח הַצֵּלָע֙ הַתִּ֣יכֹנָ֔ה אֶל־כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת הַיְמָנִ֑ית וּבְלוּלִּ֗ים יַֽעֲלוּ֙ עַל־הַתִּ֣יכֹנָ֔ה וּמִן־הַתִּֽיכֹנָ֖ה אֶל־הַשְּׁלִשִֽׁים׃
Debug: verse number 8822The entrance to the bottom floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the middle level, and from there to the third floor.
/pétaḥ ha-ṣ-ṣēlā́ʿ ha-t-tī́xōnā ʾel kétef ha-b-báyit ha yᵉmānī́t ū vᵉ lūllī́m yáʿălū ʿal ha-t-tī́xōnā ū min ha-t-tī́xōnā ʾel ha-š-šᵉlišī́m /
Gloss translation
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣēlā́ʿ
- side
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tī́xōnā
- middle
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kétef
- shoulder
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- yᵉmānī́t
- right-hand
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- lūllī́m
- [uncertain]
- n m pl abs
- yáʿălū
- ascend
- v √qal imperf III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tī́xōnā
- middle
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tī́xōnā
- middle
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlišī́m
- third
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - peˈṯaḥ ha ṣṣēlāˈʕ ha ttîˈḵōnā
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔel keˈṯef ha bbaˈyiṯ ha yᵊmānîˈṯ
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ lûllîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕᵃlû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ttîˈḵōnā
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - min ha ttîˈḵōnā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha ššᵊlišîˈm
- Conjunction