וַיִּ֤בֶן אֶת־היצוע [הַיָּצִ֙יעַ֙] עַל־כָּל־הַבַּ֔יִת חָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֽוֹמָת֑וֹ וַיֶּאֱחֹ֥ז אֶת־הַבַּ֖יִת בַּעֲצֵ֥י אֲרָזִֽים׃ (פ)
Debug: verse number 8824Edit time markersHe built chambers all along the temple, each five cubits high and attached to the temple with beams of cedar.
/wa-y-yíven ʾet *ha *yyāṣī́aʿ ʿal kol ha-b-báyit ḥāmḗš ʾammṓt qōmātṓ wa-y-yeʾĕḥṓz ʾet ha-b-báyit ba ʿăṣē ʾărāzī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- *ha
- the
- art
- *yyāṣī́aʿ
- outhouse
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- qōmātṓ
- height
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yeʾĕḥṓz
- cover
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʿăṣē
- tree
- n m pl con
- ʾărāzī́m
- cedar
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ *ha *yyāṣîˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kol ha bbaˈyiṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāmēˈš ʔammôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - qômāṯôˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeʔᵉḥōˈz
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbaˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba ʕᵃṣê ʔᵃrāzîˈm
- Conjunction