וַיְהִ֧י לִשְׁלֹמֹ֛ה שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף נֹשֵׂ֣א סַבָּ֑ל וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֖לֶף חֹצֵ֥ב בָּהָֽר׃
Debug: verse number 8811Solomon had 70,000 porters and 80,000 stonecutters in the mountains,
/wa yᵉhī li šᵉlōmṓ šivʿī́m ʾélef nōśḗ sabbā́l ū šᵉmōnī́m ʾélef ḥōṣḗv bā hār /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - li šᵊlōmōˈ
- Subject
Nominal phrase - šivʕîˈm ʔeˈlef
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśēˈ
- Object
Nominal phrase - sabbāˈl
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - û šᵊmōnîˈm ʔeˈlef
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōṣēˈv
- Locative
Prepositional phrase - bā hār
- Predicate complement