« 1 Kings » « 5 » : « 28 »

וַיִּשְׁלָחֵ֣ם לְבָנ֗וֹנָה עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים בַּחֹ֙דֶשׁ֙ חֲלִיפ֔וֹת חֹ֚דֶשׁ יִהְי֣וּ בַלְּבָנ֔וֹן שְׁנַ֥יִם חֳדָשִׁ֖ים בְּבֵית֑וֹ וַאֲדֹנִירָ֖ם עַל־הַמַּֽס׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8810
He sent them to Lebanon in monthly shifts of 10,000 men, so that they would spend one month in Lebanon and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced labor.

/wa-y-yišlāḥḗm lᵉvānṓnā ʿăśéret ʾălāfī́m ba ḥṓdeš ḥălīfṓt ḥṓdeš yihyū́ va -l-lᵉvānṓn šᵉnáyim ḥŏdāšī́m bᵉ vētṓ wa ʾădōnīrā́m ʿal ha-m-mas /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlāḥḗm
    2. send
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. lᵉvānṓ
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. ʿăśéret
    2. ten
    3. n f sg con
    1. ʾălāfī́m
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ḥălīfṓt
    2. substitute
    3. n f pl abs
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-lᵉvānṓn
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnīrā́m
    2. Adoniram
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mas
    2. forced labour
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »