וְעַתָּ֡ה צַוֵּה֩ וְיִכְרְתוּ־לִ֨י אֲרָזִ֜ים מִן־הַלְּבָנ֗וֹן וַֽעֲבָדַי֙ יִהְי֣וּ עִם־עֲבָדֶ֔יךָ וּשְׂכַ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר תֹּאמֵ֑ר כִּ֣י ׀ אַתָּ֣ה יָדַ֗עְתָּ כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֛נוּ אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ לִכְרָת־עֵצִ֖ים כַּצִּדֹנִֽים׃
Debug: verse number 8802Edit time markersNow therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.”
/wᵉ ʿattā́ ṣawwḗ wᵉ yixrᵉtū lī ʾărāzī́m min ha-l-lᵉvānṓn wa ʿăvādáy yihyū́ ʿim ʿăvādéxā ū śᵉxar ʿăvādéxā ʾettḗn lᵉxā kᵉ xōl ʾăšer tōmḗr kī ʾattā́ yādáʿtā kī ʾēn bā́nū ʾīš yōdḗaʿ li xᵉrot ʿēṣī́m ka -ṣ-ṣidōnī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ṣawwḗ
- command
- v √pi imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yixrᵉtū
- cut
- v √qal imperf III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- ʾărāzī́m
- cedar
- n m pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -l-lᵉvānṓn
- Lebanon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăvādáy
- servant
- n m pl abs
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
- ʿim
- with
- prep
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- śᵉxar
- hire
- n m sg con
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- ʾettḗn
- give
- v √qal imperf I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tōmḗr
- say
- v √qal imperf II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- yādáʿtā
- know
- v √qal perf II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- bā́nū
- in
- prep + I pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- yōdḗaʿ
- know
- v √qal part m sg abs
- li
- to
- prep
- xᵉrot
- cut
- v √qal infcon con
- ʿēṣī́m
- tree
- n m pl abs
- ka
- as
- prep
- -ṣ-ṣidōnī́m
- Sidonian
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣawwēˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiḵrᵊṯû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Object
Nominal phrase - ʔᵃrāzîˈm min ha llᵊvānôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yihyûˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕim ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - śᵊḵar ʕᵃvāḏeˈʸḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔettēˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tōmēˈr
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - bāˈnû
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- yōḏēˈₐʕ
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li ḵᵊroṯ
- Object
Nominal phrase - ʕēṣîˈm
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - ka ṣṣiḏōnîˈm
- Adjunct