« 1 Kings » « 1 » : « 19 »

וַ֠יִּזְבַּח שׁ֥וֹר וּֽמְרִיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּלְאֶבְיָתָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וּלְיֹאָ֖ב שַׂ֣ר הַצָּבָ֑א וְלִשְׁלֹמֹ֥ה עַבְדְּךָ֖ לֹ֥א קָרָֽא׃

·Debug: verse number 8654And he has sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the other sons of the king, as well as Abiathar the priest and Joab the commander of the army. But he did not invite your servant Solomon.

/wa-y-yizbáḥ šōr ū mᵉrī wᵉ ṣōn lā rōv wa-y-yiqrā́ lᵉ xol bᵉnē ha-m-mélex ū lᵉ ʾevyātā́r ha-k-kōhḗn ū lᵉ yōʾā́v śar ha-ṣ-ṣāvā́ wᵉ li šᵉlōmṓ ʿavdᵉxā́ lō qārā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizbá
    2. slaughter
    3. v √qal wy III m sg
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉrī
    2. fatling
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾevyātā́r
    2. Abiathar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdᵉxā́
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »