וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֥ה אֲדֹנִיָּ֖ה מָלָ֑ךְ וְעַתָּ֛ה אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יָדָֽעְתָּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8653But now, behold, Adonijah has become king, and you, my lord the king, did not know it.
/wᵉ ʿattā́ hinnḗ ʾădōniyyā́ mālā́x wᵉ ʿattā́ ʾădōnī́ ha-m-mélex lō yādā́ʿᵉttā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōniyyā́
- Predicate
Verbal phrase- mālā́x
- Interjection
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾădōnī́ ha mmélex
- Vocative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yādā́ʿᵉttā
- Negation