וַיָּבֹא־גָ֥ד אֶל־דָּוִ֖ד וַיַּגֶּד־ל֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֡וֹ הֲתָב֣וֹא לְךָ֣ שֶֽׁבַע שָׁנִ֣ים ׀ רָעָ֣ב ׀ בְּאַרְצֶ֡ךָ אִם־שְׁלֹשָׁ֣ה חֳ֠דָשִׁים נֻסְךָ֨ לִפְנֵֽי־צָרֶ֜יךָ וְה֣וּא רֹדְפֶ֗ךָ וְאִם־הֱ֠יוֹת שְׁלֹ֨שֶׁת יָמִ֥ים דֶּ֙בֶר֙ בְּאַרְצֶ֔ךָ עַתָּה֙ דַּ֣ע וּרְאֵ֔ה מָה־אָשִׁ֥יב שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ (ס)
Debug: verse number 8623So Gad went and said to David, “Shall you endure three years of famine in your land, or three months of fleeing the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply to Him who sent me.”
/wa-y-yāvō gād ʾel dāwíd wa-y-yagged lō wa-y-yṓmer lō hă tāvṓ lᵉxā šévaʿ šānī́m rāʿā́v bᵉ ʾarṣéxā ʾim šᵉlōšā́ ḥŏdāšīm nusᵉxā́ li fᵉnē ṣāréxā wᵉ hū rōdᵉféxā wᵉ ʾim hĕōt šᵉlṓšet yāmī́m déver bᵉ ʾarṣéxā ʿattā́ daʿ ū rᵉʾē mā ʾāšī́v šōlᵉḥī́ dāvā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvō
- come
- v √qal wy III m sg
- gād
- Gad
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yagged
- report
- v √hi wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarṣéxā
- earth
- n sg abs + II m sg
- ʾim
- if
- cnj
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- ḥŏdāšīm
- month
- n m pl abs
- nusᵉxā́
- flee
- v √qal infcon abs + II m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ṣāréxā
- adversary
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- rōdᵉféxā
- pursue
- v √qal part m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- hĕōt
- be
- v √qal infcon con
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- déver
- pest
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarṣéxā
- earth
- n sg abs + II m sg
- ʿattā́
- now
- adv
- daʿ
- know
- v √qal imp! II m sg
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾē
- see
- v √qal imp! II m sg
- mā
- what
- pro?
- ʾāšī́v
- return
- v √hi imperf I sg
- šōlᵉḥī́
- send
- n √qal part m sg abs + I sg
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvō
- Subject
Proper-noun phrase - ḡāḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggeḏ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- ṯāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Time reference
Nominal phrase - šeˈvaʕ šānîˈm
- Subject
Nominal phrase - rāʕāˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣeˈḵā
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Time reference
Nominal phrase - šᵊlōšāˈ ḥᵒḏāšîm
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- nusᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ṣāreˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Participle with object suffix
Verbal phrase- rōḏᵊfeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- hᵉʸôṯ
- Time reference
Nominal phrase - šᵊlōˈšeṯ yāmîˈm
- Subject
Nominal phrase - deˈver
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- daʕ
- Modifier
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔē
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Object
Interrogative pronoun phrase - mā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈv
- Complement
Nominal phrase - šōlᵊḥîˈ
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Object