« Genesis » « 30 » : « 31 »

וַיֹּ֖אמֶר מָ֣ה אֶתֶּן־לָ֑ךְ וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לֹא־תִתֶּן־לִ֣י מְא֔וּמָה אִם־תַּֽעֲשֶׂה־לִּי֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אָשׁ֛וּבָה אֶרְעֶ֥ה צֹֽאנְךָ֖ אֶשְׁמֹֽר׃

Debug: verse number 862Edit time markers“What can I give you?” Laban asked. “You do not need to give me anything,” Jacob replied. “If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks.

/wa-y-yṓmer mā ʾetten lāx wa-y-yṓmer yaʿăqṓv lō titten lī mᵉʾū́mā ʾim táʿăśe-l-lī ha-d-dāvā́r ha-z-ze ʾāšū́vā ʾerʿé ṣōnᵉxā́ ʾešmṓr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʾetten
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. titten
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. mᵉʾū́
    2. something
    3. n f sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. táʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾerʿé
    2. pasture
    3. v √qal imperf I sg
    1. ṣōnᵉxā́
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʾešmṓr
    2. keep
    3. v √qal imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »