« 2 Samuel » « 24 » : « 5 »

וַיַּעַבְר֖וּ אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וַיַּחֲנ֣וּ בַעֲרוֹעֵ֗ר יְמִ֥ין הָעִ֛יר אֲשֶׁ֛ר בְּתוֹךְ־הַנַּ֥חַל הַגָּ֖ד וְאֶל־יַעְזֵֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8615
They crossed the Jordan and camped near Aroer, south of the town in the middle of the valley, and proceeded toward Gad and Jazer.

/wa-y-yaʿavrū́ ʾet ha-y-yardḗn wa-y-yaḥănū́ va ʿărōʿḗr yᵉmīn hā ʿīr ʾăšer bᵉ tōx ha-n-náḥal ha-g-gād wᵉ ʾel yaʿzḗr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿavrū́
    2. pass
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yardḗn
    2. Jordan
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿărōʿḗr
    2. Aroer
    3. pn sg abs
    1. yᵉmīn
    2. right-hand side
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náḥal
    2. wadi
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gād
    2. Gad
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yaʿzḗr
    2. Jazer
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »