יִשְׁע֖וּ וְאֵ֣ין מֹשִׁ֑יעַ אֶל־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עָנָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8562They looked, but there was no one to save them—to the lord, but He did not answer.
/yišʿū́ wᵉ ʾēn mōšī́aʿ ʾel ʾădōnāy wᵉ lō ʿānā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yišʿū́
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - mōšī́aʿ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā]
- Complement
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿānā́m
- Conjunction