וַתִּתֶּן־לִ֖י מָגֵ֣ן יִשְׁעֶ֑ךָ וַעֲנֹתְךָ֖ תַּרְבֵּֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8556You have given me Your shield of salvation, and Your gentleness exalts me.
/wa-t-titten lī māgḗn yišʿéxā wa ʿănōtᵉxā́ tarbḗnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttitten
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Object
Nominal phrase det- māgḗn yišʿéxā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿănōtᵉxā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tarbḗnī
- Predicate with object suffix