וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלִָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8462The king said to Barzillai, “Cross over with me, and I will provide for you at my side in Jerusalem.”
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ʾel barzillā́y ʾattā́ ʿăvōr ʾittī́ wᵉ xilkaltī́ ʾōtᵉxā́ ʿimmādī́ bi yrūšālā́im / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- barzillā́y
- Barzillai
- pn m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʿăvōr
- pass
- v √qal imp! II m sg
- ʾittī́
- together with
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xilkaltī́
- comprehend
- v √pi perf I sg
- ʾōtᵉxā́
- [object marker]
- prep + II m sg
- ʿimmādī́
- company
- prep m sg abs + I sg
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel barzillā́y
- Conjunction
- Verbal clausesX-imperative clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate
Verbal phrase- ʿăvōr
- Complement
Prepositional phrase det- ʾittī́
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- xilkaltī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmādī́
- Locative
Prepositional phrase det- bi yrūšālā́im
- Conjunction