וּבַרְזִלַּי֙ זָקֵ֣ן מְאֹ֔ד בֶּן־שְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה וְהֽוּא־כִלְכַּ֤ל אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ בְּשִׁיבָת֣וֹ בְמַחֲנַ֔יִם כִּֽי־אִ֛ישׁ גָּד֥וֹל ה֖וּא מְאֹֽד׃
·Debug: verse number 8461Barzillai was quite old, eighty years of age, and since he was a very wealthy man, he had provided for the king while he stayed in Mahanaim.
/ū varzilláy zāqḗn mᵉʾōd ben šᵉmōnī́m šānā́ wᵉ hū xilkál ʾet ha-m-mélex vᵉ šīvātṓ vᵉ maḥănáyim kī ʾīš gādṓl hū mᵉʾōd /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- varzilláy
- Barzillai
- pn m sg abs
- zāqḗn
- be old
- v √qal perf III m sg
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- xilkál
- comprehend
- v √pi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- vᵉ
- in
- prep
- šīvātṓ
- [uncertain]
- n f sg abs + III m sg
- vᵉ
- in
- prep
- maḥănáyim
- Mahanaim
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - varzillaˈy
- Predicate
Verbal phrase- zāqēˈn
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ben šᵊmōnîˈm šānāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- ḵilkaˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ šîvāṯôˈ
- Locative
Prepositional phrase - vᵊ maḥᵃnaˈyim
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔîš gāḏôˈl
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction