וַיְהִ֛י כִּי־בָ֥א יְרוּשָׁלִַ֖ם לִקְרַ֣את הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֛מָּה לֹא־הָלַ֥כְתָּ עִמִּ֖י מְפִיבֹֽשֶׁת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8454And he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?”
/wa yᵉhī kī vā yᵉrūšāláim li qᵉrat ha-m-mélex wa-y-yṓmer lō ha-m-mélex lā́mmā lō hāláxtā ʿimmī́ mᵉfīvṓšet / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kī
- that
- cnj
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- hāláxtā
- walk
- v √qal perf II m sg
- ʿimmī́
- with
- prep + I sg
- mᵉfīvṓšet
- Mephibosheth
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Complement
Proper-noun phrase det- yᵉrūšāláim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵉrat
- Object
Nominal phrase det- ha mmélex
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- lā́mmā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāláxtā
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmī́
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- mᵉfīvṓšet
- Vocative