« 2 Samuel » « 19 » : « 15 »

וַיַּ֛ט אֶת־לְבַ֥ב כָּל־אִישׁ־יְהוּדָ֖ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ שׁ֥וּב אַתָּ֖ה וְכָל־עֲבָדֶֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8443
So he swayed the hearts of all the men of Judah as though they were one man, and they sent word to the king: “Return, you and all your servants.”

/wa-y-yaṭ ʾet lᵉvav kol ʾīš yᵉhūdā́ kᵉ ʾīš ʾeḥā́d wa-y-yišlᵉḥū́ ʾel ha-m-mélex šūv ʾattā́ wᵉ xol ʿăvādéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaṭ
    2. extend
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlᵉḥū́
    2. send
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādé
    2. servant
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »