« 2 Samuel » « 19 » : « 14 »

וְלַֽעֲמָשָׂא֙ תֹּֽמְר֔וּ הֲל֛וֹא עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י אָ֑תָּה כֹּ֣ה יַֽעֲשֶׂה־לִּ֤י אֱלֹהִים֙ וְכֹ֣ה יוֹסִ֔יף אִם־לֹ֠א שַׂר־צָבָ֞א תִּהְיֶ֧ה לְפָנַ֛י כָּל־הַיָּמִ֖ים תַּ֥חַת יוֹאָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8442
And say to Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God punish me, and ever so severely, if from this time you are not the commander of my army in place of Joab!’”

/wᵉ la ʿămāśā́ tōmᵉrū́ hă lō ʿaṣmī́ ū vᵉśārī́ ʾā́ttā kō yáʿăśe-l-lī ʾĕlōhīm wᵉ xō yōsī́f ʾim lō śar ṣāvā́ tihyé lᵉ fānáy kol ha-y-yāmī́m táḥat yōʾā́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿămāśā́
    2. Amasa
    3. pn m sg abs
    1. tōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal imperf II m pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿaṣmī́
    2. bone
    3. n f sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉśārī́
    2. flesh
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾā́ttā
    2. you
    3. prop II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. yáʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. yōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »