« 2 Samuel » « 19 » : « 6 »

וַיָּבֹ֥א יוֹאָ֛ב אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ הַבָּ֑יִת וַיֹּאמֶר֩ הֹבַ֨שְׁתָּ הַיּ֜וֹם אֶת־פְּנֵ֣י כָל־עֲבָדֶ֗יךָ הַֽמְמַלְּטִ֤ים אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ הַיּ֔וֹם וְאֵ֨ת נֶ֤פֶשׁ בָּנֶ֙יךָ֙ וּבְנֹתֶ֔יךָ וְנֶ֣פֶשׁ נָשֶׁ֔יךָ וְנֶ֖פֶשׁ פִּלַגְשֶֽׁיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8434
Then Joab went into the house and said to the king, “Today you have disgraced all your servants who have saved your life and the lives of your sons and daughters, of your wives, and of your concubines.

/wa-y-yāvṓ yōʾā́v ʾel ha-m-mélex ha-b-bā́yit wa-y-yōmér hōváštā ha-y-yōm ʾet pᵉnē xol ʿăvādéxā ha mᵉmallᵉṭī́m ʾet nafšᵉxā́ ha-y-yōm wᵉ ʾēt néfeš bānéxā ū vᵉnōtéxā wᵉ néfeš nāšéxā wᵉ néfeš pilagšéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hōváštā
    2. be dry
    3. v √hi perf II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādé
    2. servant
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. mᵉmallᵉṭī́m
    2. escape
    3. v √pi part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōté
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. nāšé
    2. woman
    3. n f pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. pilagšé
    2. concubine
    3. n f pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »