« 2 Samuel » « 19 » : « 5 »

וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ לָאַ֣ט אֶת־פָּנָ֔יו וַיִּזְעַ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ ק֣וֹל גָּד֑וֹל בְּנִי֙ אַבְשָׁל֔וֹם אַבְשָׁל֖וֹם בְּנִ֥י בְנִֽי׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8433
But the king covered his face and cried out at the top of his voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!”

/wᵉ ha-m-mélex lāʾáṭ ʾet pānā́w wa-y-yizʿáq ha-m-mélex qōl gādṓl bᵉnī ʾavšālṓm ʾavšālṓm bᵉnī vᵉnī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. lāʾá
    2. enwrap
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. bᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. vᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »